Category: ಕಾವ್ಯಯಾನ

ಕಾವ್ಯಯಾನ

ಅನುವಾದ ಕವಿತೆ:

ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ

ಪ್ರೇಯಸಿ ಮತ್ತು ಹೂವು….!?’

ಮಲಯಾಳಂ ಮೂಲ: ಸಲೀಂಚೇನಂ.
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಐಗೂರು ಮೋಹನ್ ದಾಸ್, ಜಿ

ಮಮತಾ ಶಂಕರ್ ಕವಿತ-ಅಟ್ಟದಿಂದ ಕಾಂಕ್ರೀಟಿನ ಮಹಲಿಗೆ

ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಅಟ್ಟದಿಂದ ಕಾಂಕ್ರೀಟಿನ ಮಹಲಿಗೆ
ಮಮತಾ ಶಂಕರ್
ಅರ್ಧ ಸೀಳಿ ಮುಖ ಮೂತಿ ಮಾಸಿದ
ಗುರುತು ಸಿಗದಂತಾದ ದೇವರ ಪಟಗಳು ,
ರಾಗಿ ಬೀಸಿನ ಎತ್ತಲಾಗದ ಗೂಟ ಮುರಿದ ಉರುಟು ಕಲ್ಲುಗಳು, ಒನಕೆ ಒಳಕಲ್ಲು…

ಮಾಜಾನ್ ಮಸ್ಕಿ-ಕವಿತೆ

ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಮಾಜಾನ್ ಮಸ್ಕಿ-ಕವಿತೆ
ನೋವುಗಳನ್ನು ಉಂಡ ಜೀವ ವಿಷವನ್ನು ದಕ್ಕಿಸಿಕೊಂಡಿರುತ್ತೆ
ಜಾನ್!!
ಎಷ್ಟು ವಿಷ ಕೊಟ್ಟರೇನು ಮರಣಿಸುವುದೇ??

Back To Top