ಸಹನಾ ವಿ. ಗುಮ್ಮಾನಿ-ʼನನ್ನ ಕನಸುʼ
ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಸಹನಾ ವಿ. ಗುಮ್ಮಾನಿ-
ʼನನ್ನ ಕನಸುʼ
ರಾಶೇ..ಬೆಂಗಳೂರು ಅವರ ಕವಿತೆ “ಉಗುರು”
ಒಳಗೊಂದು ಹೊರಗೊಂದು ಮಾತನಾಡುವವರ ಬಟ್ಟೆ ಹರಿದು ಹಾಕಲು
ಬುದ್ದಿಜೀವಿಗಳ ವೇಷ ತೊಟ್ಟು
ರಾಶೇ..ಬೆಂಗಳೂರು
“ಉಗುರು”
ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ ಪಾಲಾಮೂರ್ ಅವರ ಆಧುನಿಕ ವಚನಗಳು
ಕಷ್ಟಗಳಲ್ಲಿ ಬೆನ್ನಿಗೆ ಬೆನ್ನು ಕೊಡುವರು ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದ್ದಾರೆ,
ಚೂರಿ ಹಾಕುವವರು ಹೆಚ್ಚಾಗಿದ್ದಾರೆ.
ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ ಪಾಲಾಮೂರ್
ಆಧುನಿಕ ವಚನಗಳು
ಪರವಿನ ಬಾನು ಯಲಿಗಾರ ಅವರ “ಬದುಕಿಬಿಡೋಣ ಹೀಗೆ”
ಮನಸು ಮಾಗುವುದು ,
ಬಾಗುವುದು , ಸಾವಿರ ಜನರ ಕಷ್ಟಕ್ಕೆ
ಹೆಗಲಾಗುವುದು , ದೇಹಿ ಎಂದವರಿಗೆ
ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಪರವಿನ ಬಾನು ಯಲಿಗಾರ
“ಬದುಕಿಬಿಡೋಣ ಹೀಗೆ”
ಎ.ಎನ್.ರಮೇಶ್. ಗುಬ್ಬಿ ಅವರʼಸಮ್ಮೋಹನ..!ʼ
ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಎ.ಎನ್.ರಮೇಶ್. ಗುಬ್ಬಿ
ʼಸಮ್ಮೋಹನ..!ʼ
ಉಷೆಕಿರಣ ಚುಂಬನಕೆ
ಕರಗುವ ಇಬ್ಬನಿಯಂತೆ.!
ದುಂಬಿಗಾನ ಮಾಧುರ್ಯಕೆ
ಮಾಜಾನ್ ಮಸ್ಕಿ ಅವರ ಕವಿತೆ-ಮೌನ
ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಮಾಜಾನ್ ಮಸ್ಕಿ
ಮೌನ
ಏನೇನೋ ಕನಸೋ
ನನಸೋ…….
ಮುಳ್ಳುಗಳ ಮೇಲಿನ
ಅರಳಿ ನಿಂತ ಹೂ
ಅರುಣಾ ನರೇಂದ್ರ ಅವರ ಗಜಲ್
ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಅರುಣಾ ನರೇಂದ್ರ
ಗಜಲ್
ಅವಳ ನೆನಪಿನ ನೂರು ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಬಣ್ಣ ಬರೆದು ದಣಿದಿದ್ದಾನೆ
ವೇಗದಿ ಬೀಸಿ ಬರುವ ಹೇ ಕುಳಿರ್ಗಾಳಿ ತುಸು ಮೆಲ್ಲಗೆ ಬೀಸು
ಅಂಕಣ ಸಂಗಾತಿ
ಅನುಭಾವ
ಡಾ.ಸಾವಿತ್ರಿ ಮಹಾದೇವಪ್ಪ ಕಮಲಾಪುರ
ಅಕ್ಕಮಹಾದೇವಿ ವಚನ
ಜಿ.ವಿ.ಶ್ರೀನಿವಾಸ್ ಅವರ ತೆಲುಗು ಕಥೆ ʼಪೃಥು ಪ್ರತಾಪʼ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ಕೊಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀಮೋಹನ್
ತನ್ನ ರಾಜ್ಯವನ್ನು, ತನ್ನನ್ನೇ ನಂಬಿದ ಜನರನ್ನು, ಅವರ ಪ್ರಾಣ-ಮಾನವನ್ನು ಗಾಳಿಗೆ ತೂರಿ, ಕೇವಲ ತನ್ನ ಪ್ರಾಣ ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಯುದ್ಧ ಮಾಡದೆ ಓಡಿಹೋಗುವುದಕ್ಕಿಂತ, ಪ್ರಾಣತ್ಯಾಗ ಎಷ್ಟೋ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದುದು”
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ಪೃಥು ಪ್ರತಾಪ
ತೆಲುಗು ಮೂಲ :ಜಿ.ವಿ.ಶ್ರೀನಿವಾಸ್
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಕೊಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀಮೋಹನ್
ಪ್ರಭಾವತಿ ಎಸ್ ದೇಸಾಯಿ ಅವರ ಗಜಲ್
ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಪ್ರಭಾವತಿ ಎಸ್ ದೇಸಾಯಿ
ಗಜಲ್
ಕಲಬೆರಕೆ ಎಲ್ಲೆಡೆ ರಾರಾಜಾಜಿಸುತಿದೆ
ಜಗಕೆ ಶುದ್ಧತೆಯನು ತಿಳಿಸಿದಾತ ಗುರು