‘ಸೋತ ಪ್ರಣಯ…!’ಮಲಯಾಳಂ ಭಾಷೆಯ ಕವಿತೆಯ ಅನುವಾದ

ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ

ಸೋತ ಪ್ರಣಯ…!’.

ಮಲಯಾಳಂ ಮೂಲ: ಮನೋಜ್ ಮನು.
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ:ಐಗೂರು ಮೋಹನ್ ದಾಸ್, ಜಿ.

ಈ ಸೋತ
‘ಪ್ರಣಯ’ಕ್ಕೆ ಶಾಪ
ಹಾಕ ಬೇಕೋ…?
ಅಥವಾ ನೊಂದ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ
ಆತ್ಮಹತ್ಯೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳ
ಬೇಕೋ ಎಂಬುವುದೇ
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ…!
ಆದರೂ ‘ಸತ್ಯ’
ಹೇಳಲೇ ಬೇಕಾಗಿದೆ…!

ಅವನು ಪ್ರೀತಿಸಿದ
ಆ ಎರಡು ‘ಸ್ತನ’ಗಳು
ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅವಳ
ಬಳಿಯೇ ಬಾಕಿ ಉಂಟು…!

ಆದರೆ……?
ಅವನು ‘ಪ್ರಣಯ’ದ
ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಕರುಣಿಸಿದ
ಉದರದೊಳಗಿನ ‘ಜೀವ’ವು
ಇಂದು ಯಾವುದೋ
ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ಅನಾಥವಾಗಿ
ಸುತ್ತಾಡುತ್ತಿದೆ….!

ಬದುಕು
ಸಂಕಟದಿಂದ ಕುದಿಯುತ್ತಿರುವ
ಹೊಟ್ಟೆಯೊಂದಿಗೆ….
ಒಂದು ‘ಹಿಡಿ’ ಅನ್ನಕ್ಕಾಗಿ
ಆಸೆ ಕಣ್ಣಿನಿಂದ ಕುಳಿತು
ಬಿಟ್ಟಿದೆ…!!!


ಮಲಯಾಳಂ ಮೂಲ: ಮನೋಜ್ ಮನು.
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ:ಐಗೂರು ಮೋಹನ್ ದಾಸ್, ಜಿ.

Leave a Reply

Back To Top