ಅನುವಾದ ಕವಿತೆ: ನಾನು ಮರಣ ಹೊಂದಿದ್ದರೇ…!!?
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ನಾನು ಮರಣ ಹೊಂದಿದ್ದರೇ…!!?
ಮಲಯಾಳಂ ಮೂಲ:ಸಲೀಂಚೇನಂ.
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ:ಐಗೂರು ಮೋಹನ್ ದಾಸ್, ಜಿ.
ಅನುವಾದ ಕವಿತೆ: ನಾನು ಮರಣ ಹೊಂದಿದ್ದರೇ…!!? Read Post »
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ನಾನು ಮರಣ ಹೊಂದಿದ್ದರೇ…!!?
ಮಲಯಾಳಂ ಮೂಲ:ಸಲೀಂಚೇನಂ.
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ:ಐಗೂರು ಮೋಹನ್ ದಾಸ್, ಜಿ.
ಅನುವಾದ ಕವಿತೆ: ನಾನು ಮರಣ ಹೊಂದಿದ್ದರೇ…!!? Read Post »
ಕಾವ್ಯ ಸಂಗಾತಿ
ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದನೋ..
ಉರ್ದು ಮೂಲ : ನಾಸೀರ್
ತೆಲುಗು : ಗೀತಾಂಜಲಿ (ಡಾ|| ಭಾರತಿ)
ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಧನಪಾಲ ನಾಗರಾಜಪ್ಪ
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ-ಉರ್ದು ಕವಿತೆ,ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದನೋ… Read Post »
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ಸ್ತನ…!
ಮಲಯಾಳಂ ಮೂಲ:
ಸಲೀಂ ಚೇನ
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ:
ಐಗೂರು ಮೋಹನ್ ದಾಸ್, ಜಿ
ಮಲಯಾಳಂ ಕವಿತೆ- ಸ್ತನ…! Read Post »
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ಈ ಹೂಗಳೇನು ಅಪರಾಧ ಮಾಡಿದವು ಹೇಳು?
ತೆಲುಗು ಮೂಲ : ಗೀತಾಂಜಲಿ (ಡಾ||ಭಾರತಿ)
ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಧನಪಾಲ ನಾಗರಾಜಪ್ಪ
ಈ ಹೂಗಳೇನು ಅಪರಾಧ ಮಾಡಿದವು ಹೇಳು?-ತೆಲುಗು ಕವಿತೆ Read Post »
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ಚಾರ್ಲಿ ಚಾಪ್ಲಿನ್ –
ಜಗತ್ತಿನ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಎಂದೆಂದೂ
ಕಾಡುವ ಸಂಗತಿಗಳಿವು
ಆಂಗ್ಲ ಮೂಲ: ಚಾರ್ಲಿ ಚಾಪ್ಲಿನ್
ಕನ್ನಡಾನುವಾದ: ಧನಪಾಲ ನಾಗರಾಜಪ್ಪ
ಚಾರ್ಲಿ ಚಾಪ್ಲಿನ್ -ಜಗತ್ತಿನ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಎಂದೆಂದೂ ಕಾಡುವ ಸಂಗತಿಗಳಿವು Read Post »
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ಕವಿತೆ- ರೇಪ್
ಆಂಗ್ಲ ಮೂಲ : ಮಾರ್ಗ್ ಪಿಯರ್ಸಿ
ತೆಲುಗು ಅನುವಾದ : ಗೀತಾಂಜಲಿ (ಡಾ|| ಭಾರತಿ)
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ : ಧನಪಾಲ ನಾಗರಾಜಪ್ಪ
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ವಿಧವೆ….!
ಮಲಯಾಳಂ ಮೂಲ: ಸುನಿಲ್
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಐಗೂರು ಮೋಹನ್ ದಾಸ್, ಜಿ.
ಅನುವಾದಿತ ಕವಿತೆ-ಮಲಯಾಳಂ ಮೂಲ Read Post »
ಮರ್ಲಿನ್ ಮನ್ರೋ ಅವರ ಆಂಗ್ಲ ಕವಿತೆಯ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ
ಮರ್ಲಿನ್ ಮನ್ರೋರವರ ಕವಿತೆಯ ಅನುವಾದ Read Post »
You cannot copy content of this page