ಅನುವಾದ

ಅನುವಾದ

ಅನುವಾದ

“ನೆನಪುಗಳು” ಕವಿತೆ ತೆಲುಗು ಮೂಲ : ಭೀಮವರಪು ಪುರುಷೋತ್ತಮ್ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ: ಕೊಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀ ಮೋಹನ್

ತೆಲುಗು ಮೂಲ : ಭೀಮವರಪು ಪುರುಷೋತ್ತಮ್
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಕೊಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀ ಮೋಹನ್

ಅಲೆಯಂತೆ ಹರಿಯುತ್ತಿರುವ ಈ ಕಾಲದ ಸಿಡಿಲನ್ನು
ಕಣ್ಣಿನ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದುಕೊಂಡು

Read More
ಅನುವಾದ

ಕೊಯಿಲಾಡ ರಾಮ್ಮೋಹನ್ ರಾವು ಅವರ ತೆಲುಗು ಕಥೆ,”ಗ್ರೀಷ್ಮ ಮುಗಿಯಿತು” ಕನ್ನಡಾನುವಾದ-ಕೊಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀ ಮೋಹನ್

ಗ್ರೀಷ್ಮ ಮುಗಿಯಿತು

ತೆಲುಗು ಮೂಲ : ಕೊಯಿಲಾಡ ರಾಮ್ಮೋಹನ್ ರಾವು
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಕೊಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀ ಮೋಹನ್

ಹಾಗೆ ಅವನು ಆ ರಾತ್ರಿ ಕೊಠಡಿಗೆ ಬಂದ ಕೂಡಲೇ ಶ್ರಾವ್ಯಾ ತುಂಬಾ ಮುಜುಗರಕ್ಕೊಳಗಾದಳು. ಅವಸರದಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ ದಿಗ್ಭ್ರಮೆಗೊಂಡು ನೋಡಿದಳು.

Read More
ಅನುವಾದ

ವಿಲ್ಸನ್ ರಾವು ಕೊಮ್ಮವರಪು ಅವರ ತೆಲುಗು ಕವಿತೆ “ನಗುವಿನ ಹೂತೋಟ” ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ಕೋಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀ ಮೋಹನ್

ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ನಾನೂ ನಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರು
ತೆಲುಗು ಮೂಲ : ವಿಲ್ಸನ್ ರಾವು ಕೊಮ್ಮವರಪು
ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ : ಕೋಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀ ಮೋಹನ್

ಕಪ್ಪು ಎರೆಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ,
ಕರುಣೆಯ ಕಣ್ಣೀರ ಹನಿಗಳ ಸುರಿಸಿ,
ಅದು ಭರವಸೆಯ ಚಿಗುರು ಮೂಡಿಸಬೇಕು.

Read More
ಅನುವಾದ

Henry Wadsworth Longfellow ಅವರ ಇಂಗ್ಲೀಷ್‌ ಕವಿತೆಯ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ಡಾ. ಸುಮಾ ರಮೇಶ್ ಬೆಂಗಳೂರು

ನಮಸ್ಕಾರ ಓದುಗರೆ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕವನವೊಂದನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಜೊತೆಗೆ ಸಣ್ಣ ಟಿಪ್ಪಣಿಯೂ ಬರೆದಿದ್ದೇನೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಓದಿಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ

ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ

Henry Wadsworth Longfellow

ಅವರ ಇಂಗ್ಲೀಷ್‌ ಕವಿತೆಯ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ

ಡಾ. ಸುಮಾ ರಮೇಶ್ ಬೆಂಗಳೂರು

Read More