ಜೆನ್ನಿಫರ್ ವಿಲಿಯಮ್ಸ್ ಅವರ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕವಿತೆಯ ಅನುವಾದ ಡಾ. ಸುಮಾ ರಮೇಶ್, ಅವರಿಂದ
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಮೂಲ: ಜೆನ್ನಿಫರ್ ವಿಲಯಮ್ಸ್
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಡಾ. ಸುಮಾ ರಮೇಶ್
ತಡೆಯಲಾಗದಿದ್ದರೂ ನನಗೆ ಕಾಣಬಲ್ಲೆ
ಎಂದಿಗೂ ಕದಲಿಸಲಾಗದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು
ಸವಿತಾ ನಾಗಭೂಷಣ ಅವರ ಕನ್ನಡಕವಿತೆ-‘ಕನಕ – ಕೃಷ್ಣ’ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ ಅನುವಾದ ಪಿ. ಶಶಿಕಲಾ, ಚಾಮರಾಜನಗರ.
ಸವಿತಾ ನಾಗಭೂಷಣ ಅವರ ಕನ್ನಡಕವಿತೆ-‘ಕನಕ – ಕೃಷ್ಣ’ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ ಅನುವಾದ ಪಿ. ಶಶಿಕಲಾ, ಚಾಮರಾಜನಗರ.
ಕುಲದ ನೆಲೆಯಿಲ್ಲ, ಕಾಲದ ಹಂಗಿಲ್ಲ
ಕನಕ ಮಣ್ಣಾದ..ಕೃಷ್ಣ ಕಲ್ಲಾದ
ಇದೊಂದು ಕಲ್ಲು-ಮಣ್ಣಿನ ಕಥೆ ಹೆಚ್ಚೇನಿಲ್ಲ…
ವಿಲಿಯಂ ವರ್ಡ್ಸ್ವ ವರ್ತ್ ಅವರWritten in Early Spring.ಕವಿತೆಯ ಭಾವಾನುವಾದ-ಪಿ.ವೆಂಕಟಾಚಲಯ್ಯ.
ಅನುವಾದ ಸಂಗಾತಿ
ವಿಲಿಯಂ ವರ್ಡ್ಸ್ವ ವರ್ತ್ ಅವರ
Written in Early Spring.ಕವಿತೆಯ
ಭಾವಾನುವಾದ-ಪಿ.ವೆಂಕಟಾಚಲಯ್ಯ.
‘ಹೆಸರಿಲ್ಲದ ಬೆಳದಿಂಗಳು’ನರೇಷ್ಕುಮಾರ್ ಸೂಫೀ ಅವರ ತೆಲುಗು ಕಥೆಯ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ಚಂದಕಚರ್ಲ ರಮೇಶಬಾಬು
‘ಹೆಸರಿಲ್ಲದ ಬೆಳದಿಂಗಳು’ನರೇಷ್ಕುಮಾರ್ ಸೂಫೀ ಅವರ ತೆಲುಗು ಕಥೆಯ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ಚಂದಕಚರ್ಲ ರಮೇಶಬಾಬು
ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟವನಾ ಅಥವಾ ಹುಡುಗಿಯಿಂದ ಬಿಡಲ್ಪಟ್ಟವನಾ? ಏನೋ ಗೊಂದಲ…. ಪ್ರೇಮಿಕನಾಗಿ ಇವನು ಫೆಯಿಲ್ಯೂರಾ ಅಥವಾ ಪ್ರೇಮನೇ ಫೆಯುಲ್ಯೂರಾ?
ಡಾ.ಸೌಮ್ಯ ಎ ಅವರ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕವಿತೆ curse(ಶಾಪ) ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ಡಾ. ನಟರಾಜು ಎಸ್ ಎಂ ಅವರಿಂದ
ಡಾ.ಸೌಮ್ಯ ಎ ಅವರ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕವಿತೆ curse(ಶಾಪ) ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ಡಾ. ನಟರಾಜು ಎಸ್ ಎಂ ಅವರಿಂದ
ಅವುಗಳನ್ನು ಪೊದೆಯ ಮೇಲೆಯೇ
ಬಿಟ್ಟು ಕನಿಕರವ ತೋರಿತ್ತು
ಜಾರ್ಜ್ ಹರ್ಬರ್ಟ್ ಅವರ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕವಿತೆಯ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ-ವಂದಗದ್ದೆ ಗಣೇಶ್
ಜಾರ್ಜ್ ಹರ್ಬರ್ಟ್ ಅವರ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕವಿತೆಯ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ-ವಂದಗದ್ದೆ ಗಣೇಶ್
ಆ ಮಾಣಿಕ್ಯವನೂ ನಾ ಮನುಜಗೆ ನೀಡಿದರೆ
ತನ್ನ ತಾ ಮರೆಯುತ ನನ್ನನೂ ಮರೆಯುವನು
ನೋಬೆಲ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ವಿಜೇತ ರಾಷ್ಟ್ರಕವಿ ರವೀಂದ್ರನಾಥ ಟ್ಯಾಗೋರ್ ಅವರು ಬರೆದ ಏಸುಕ್ರಿಸ್ತನ ಜನನದ ಮೇಲಿನ The Child ಕವನದ ಕನ್ನಡ ಭಾಷಾಂತರ- ವಂದಗದ್ದೆ ಗಣೇಶ್ ಅವರಿಂದ
ನೋಬೆಲ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ವಿಜೇತ ರಾಷ್ಟ್ರಕವಿ ರವೀಂದ್ರನಾಥ ಟ್ಯಾಗೋರ್ ಅವರು ಬರೆದ ಏಸುಕ್ರಿಸ್ತನ ಜನನದ ಮೇಲಿನ The Child ಕವನದ ಕನ್ನಡ ಭಾಷಾಂತರ- ವಂದಗದ್ದೆ ಗಣೇಶ್ ಅವರಿಂದ
ಸ್ವರ್ಗಲೋಕದ ಬಾಗಿಲನು ತಾಯಿ ತಾ ತೆರೆದಾಗ
ಹುಲ್ಲಿನ ತಡಿಯಲ್ಲಿ ವಿರಮಿಸುತಲಿದ್ದನು ಆ ದೇವ
ತೊಡೆಯ ಮೇಲೆಯೆ ಮಲಗಿ ನಿದ್ರಿಸುತಿಹ ದೇವನ
ರಾಬರ್ಟ್ ಬರ್ನ್ಸ್ ಅವರ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕವಿತೆ ‘ಕಣ್ಣಲ್ಲೆ ನನ್ನ ಮನಸೆಳೆಯುವವಳು’ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ವಂದಗದ್ದೆ ಗಣೇಶ್
ರಾಬರ್ಟ್ ಬರ್ನ್ಸ್ ಅವರ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಕವಿತೆ ‘ಕಣ್ಣಲ್ಲೆ ನನ್ನ ಮನಸೆಳೆಯುವವಳು’ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ವಂದಗದ್ದೆ ಗಣೇಶ್ವಂದಗದ್ದೆ ಗಣೇಶ್
ವಿಲಿಯಂ ವರ್ಡ್ಸವರ್ತ್ ಅವರ ಕವಿತೆ consolation ಯ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ವಂದಗದ್ದೆ ಗಣೇಶ
ವಿಲಿಯಂ ವರ್ಡ್ಸವರ್ತ್ ಅವರ ಕವಿತೆ consolation ಯ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ ವಂದಗದ್ದೆ ಗಣೇಶ
ಕುರುಡು ದೈವವ ನಂಬಿ ಅದನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ
ಹಳಿತಪ್ಪಿದಂತವನಾಗಿ ನರಳಾಡುತಿದ್ದೆ
ದೇಶರಾಜುಅವರತೆಲುಗುಕವಿತೆ ‘ಬಿಳಿಯಾದವೆಲ್ಲಾಆಕಳುಗಳಲ್ಲ’ದ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ-ಕೊಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀ ಮೋಹನ್
ದೇಶರಾಜುಅವರತೆಲುಗುಕವಿತೆ ‘ಬಿಳಿಯಾದವೆಲ್ಲಾಆಕಳುಗಳಲ್ಲ’ದ ಕನ್ನಡಾನುವಾದ-ಕೊಡೀಹಳ್ಳಿ ಮುರಳೀ ಮೋಹನ್
ಆಡಿ ಕಾರಿನ ಕನ್ನಡಿಗಳಲ್ಲಿನ ತಾಯ್ತನ
ಯಾವ ಹೆಂಗಸಿನ ಮಾನಕ್ಕೂ ಭರವಸೆ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ